기사 원문 출처 : https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/12/281_342585.html?utm_source=CU
분류: Society
제목: Seoul subway, bus fares likely to rise by 300 won next year
내년 서울 지하철, 버스 요금이 300원 인상될 것으로 보인다.
<원문/해석>
Subway and public bus fares in Seoul are likely to rise by 300 won ($0.24) starting as early as next April to meet growing budget deficits after a freeze for nearly eight years, city government officials said Thursday.
거의 8년 동안 동결된 이후 늘어난 예산 적자를 감당하기 위해 내년 4월 초를 시작으로 서울의 지하철과 공공 버스요금이 300원($0.24) 인상될 것이라고 서울시 공무원들이 수요일에 말했다.
The planned hike will bring the base subway and bus fares from the current 1,250 won and 1,200 won to 1,550 won and 1,500 won, respectively, the officials said. In cash, the subway and bus fares will be increased to 1,650 won and 1,600 won per basic trip, respectively.
계획된 인상은 기본 지하철, 버스 요금을 기존 1,250원 그리고 1,200원에서 1,550원 그리고 1,500원으로 각각 올릴 것이라고 관계자들은 말 했다. 현금인 경우, 지하철과 버스 요금은 여행당 1,650원 그리고 1600원으로 각각 상향될 것이다.
The last fare hike took place in 2015, when the base subway and bus fares in the capital city were increased by 200 won and 150 won, respectively.
마지막 요금 인상은 2015년에 있었는데, 당시 수도권 지하철과 버스 기본 요금이 각각 200원, 150원 인상됐다.
The proposed fare hikes come as the city government operating subway lines and public buses has failed to secure sufficient funds to compensate for a growing deficit, the officials said.
요금 인상안은 지하철 노선과 공공 버스를 운영하는 시정부가 늘어나는 적자를 매울 충분한 재원을 확보하지 못했기 때문에 나온 것이라고 관계자들은 말했다.
On Saturday, the National Assembly passed a government budget for 2023 but did not allocate a budget for public service obligation (PSO) compensation to make up for the deficit caused by the free subway use policy for those aged 65 and older, as well as the underprivileged and people with disabilities.
토요일에 의회는 2023년 정부 예산안을 통화 시켰지만 65세 이상 노인은 물론 소외계층과 장애인들을 위한 지하철 무임승자 정책으로 야기된 손실을 보완하기 위한 공공 서비스 의무 (PSO) 보상에는 예산 할당을 하지 않았다.
The government has only offered PSO-related funds to the state-run Korea Railroad Corp. in accordance with a law on rail industry development.
정부는 철도 산업 발전 법에 준거하여 철도공사에 PSO 관련 자금만 제공하고 있다.
"The fare hike is inevitable as PSO compensation was excluded from the government's budget next year, worsening financial difficulties," a city government official said.
지방정부 관계자는 "PSO 보상이 내년 정부 예산에서 제외됐고 경제적 어려움도 예상돼 요금 인상은 피할 수 없다 " 라고 말했다.
Free subway and rail rides were first introduced for the elderly in 1984 and were expanded later for the disabled and underprivileged. The city government has continued to urge the national government to provide financial assistance, citing the huge burden to cover the costs.
지하철과 철도 무임승차는 1984년에 노인들을 위해 최초로 도입됐고 나중에 장애인과 소외계층을 위해 확대 됐다. 서울시는 비용을 감당하기 위한 큰 부담이 크다는 이유로 정부에 경제적 지원을 제공하는 것을 계속해서 촉구하고 있다.
The city government said the city-run operator of the subway system in Seoul has suffered an average net loss of around 920 billion won annually from 2018 to 2022.
서울시는 서울의 지하철 시스템의 시운영 담당이 2018년에서 2022년까지 매년 거의 평균 9200 억원의 순손실을 입어왔다고 말했다.
The bus operator in the capital city has also suffered an average net loss of around 540 billion won annually in the period, the officials said. (Yonhap)
수도권 버스 운영 사는 또한 같은 기간 동안 매년 평균 약 5400 억 원의 순손시을 입어왔다고 관계자들은 말한다.
<표현/단어>
likely to do : ~할 가능성이 높다, ~할 것으로 예상된다.
deficits [데피싯스] : 적자, 부족금, 결손
to meet growing budget deficits : 예산 적자를 감당하기 위해
respectively [리스펙티블리] : 각각, 제각각
per basic trip : 여행 당, 여행마다
took place in YYYY : YYYY년에 있었다
in the capital city : 수도권
proposed : 제안된
secure : 확보하다, 획득하다, 안전한, 확실한, 안심하는
sufficient [서피션트] : 충분한
funds : 재원, 자금
compensate : 보상하다, 보상안을 마련하다, 매우다
, the officials said : 관계자들은 말했다.
the National Assembly : 국회
allocate : 할당하다, 배정하다
obligation : 의무
aged 65 and older : 65세 이상
as well as : ~에 더하여, 게다가, ~과 마찬가지로 잘
underprivileged [언더프리블리짖드] : 소외계층, 혜택을 못받는, 혜택을 못받는 사람들
disabilities [디스어빌리리스] : 장애인들, 장애
Korea Railroad Corp. : 철도공사
in accordance : 준거하여
accordance : 일치, 합의, 조화, 인가, 수여
with a law on : ~관련 법
rail industry development : 철도 산업 발전
worsen [월슨] : 악화되다, 악화시키다.
financial difficulties : 재정난
urge [얼지] : 촉구하다, 충고하다, 설득하다, 강력히 권고하다
cite [사이트] : 이끌어내다, 인용하다, 예를 들다, ~를 이유로
suffer : 고통받다, 감내하다, 겪다, 당하다, 악화되다, 시달리다
billion : 10억
the city-run operator of the subway system in Seoul : 서울시 지하철 운영사
'자기 계발 > English Study' 카테고리의 다른 글
::English Study:: 2023.01.04 기사 해석 (2) | 2023.01.04 |
---|---|
::English Study:: 2023.01.02 기사 해석 (0) | 2023.01.02 |
::English Study:: 2022.12.25 기사 해석 (0) | 2022.12.25 |
::English Study:: 2022.12.13 기사 해석 (0) | 2022.12.13 |
::English Study:: 2022.12.12 기사 해석 (0) | 2022.12.12 |
댓글